ネイティブ英語をカタカナ英語で!Eency Weency Spider の歌詞、解説、手遊びも
【PR】
皆様、お元気ですか。今回のカタカナ英語ソングは小さなクモさんのストーリーです。おすすめ動画では手遊びもご紹介していますので、ぜひご覧下さい!
では、参りましょう(^-^)/
この記事の目次
Eency Weency Spider (英語歌詞)
The eency weency spider went up the water spout
Down came the rain and wash the spider out
Out came the sun and dried up all the rain and
The eency weency spider went up the spout again
Eency Weency Spider(訳詞/私の感覚)
ちっちゃな ちっちゃなクモが
雨どいを登っていった
雨が降ってきて 洗い流されちゃったよ
太陽が出てきて 雨を全部乾かしたら
ちっちゃな ちっちゃなクモは
また 雨どいを登っていった
Eency Weency Spider (読み仮名/私の感覚)
ジ インシゥインシ スパーイダ
ウェナッザ ウォーラ(ス)パウ
ダーゥンケイ(ム)ザゥレーイネン
ゥオッ(シュ)ザ (ス)パーイドゥラウッ
アウッ ケイ(ム)ザサーネン
ドゥラーイダッポーザゥレイン エンジ
インシゥインシ スパーイダ
ウェナッザ (ス)パウラゲン
発音のポイント
「water」は、「ウオーター」と言いたいどころですが、「t」の音が変化しますので、「ゥオーラ」「ワラ」でも通じます!「r」の巻き舌は小さい「ゥ」で表現してあります。また、カッコ書きの部分は、母音を含みませんのであまり聞こえません。音の繋がりですが、「ウエント+アップ+ザ=ウェナッザ」、「レイン+アンド=ゥレイネン」、「スパイダー+アウト=(ス)パーイドゥラウッ」、「サン+アンド=サーネン」、「ドライド+アップ+オール+ザ+レイン=ドゥラーイダッポーザゥレイン」、「スパウト+アゲイン=(ス)パウラゲン」で、いかがでしょうかヽ(´▽`)/
まとめ
いかがでしたか。「クモ」と聞けば、ハロウィンのモチーフであり怖いイメージもありますが、その反面、ちっちゃくて可愛くて、雨上がりのクモの巣はキラキラしていてとても綺麗で素敵!…なんて思ったこともあるのではないでしょうか。今回のこの歌は、後者のポジティブなイメージ!
ちなみに、「eency weency spider」と同じく、「itsy bitsy spider」というものもあります。こちらはアメリカ英語かしら?大きさの表現としては、「スモール」よりもさらに小さいイメージです。
動画では手遊びも紹介しています。欧米ではとてもポピュラーなこの曲。ぜひ、親子で一緒に遊んでみてくださいねヽ(´▽`)/
おすすめ動画3選
Little Fox
リトルフォックス、ハズレなし!ベーシックでわかりやすい!
Dream English Kids
こちらは、マックさん?が親切、丁寧、とてもわかりやすく教えてくれます。親子で手遊びにチャレンジしてみましょう!
Super Simple Songs
と~っても可愛いクモさんたち!…って、これ、クモなのかしら???クモって書いてあるから、クモってことにしておきましょうヽ(´▽`)/